<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137</id><updated>2011-07-07T22:39:03.955-07:00</updated><category term='sky'/><category term='dark'/><category term='bpm'/><category term='liquors'/><category term='don&apos;t call me daughter'/><category term='poem'/><category term='def leppard'/><category term='heaven'/><category term='laboratory'/><category term='gedongproject'/><category term='november'/><category term='may 13'/><category term='whopper jr.'/><category term='yoshi'/><category term='prambanan'/><category term='le peuple de l&apos;herbe'/><category term='raft'/><category term='simpsons'/><category term='pantera'/><category term='angels'/><category term='home'/><category term='room'/><category term='sudoku'/><category term='swan'/><category term='destination'/><category term='disco'/><category term='warp'/><category term='satan'/><category term='1998'/><category term='bondowoso'/><category term='drink'/><category term='sun'/><category term='lumajang'/><category term='mikael johani'/><category term='carp'/><category term='wiji thukul'/><category term='bart'/><category term='koplo'/><category term='eleven'/><category term='waiting'/><category term='bandung'/><category term='loro jonggrang'/><category term='messa'/><category term='english'/><category term='taj mahal'/><category term='tashkent'/><category term='romeo'/><category term='universe'/><category term='cleric'/><category term='india'/><category term='rocket'/><category term='immanuel'/><category term='juliet'/><category term='jakarta'/><category term='li po'/><category term='day'/><category term='haiku'/><category term='rain'/><category term='people'/><category term='munir'/><category term='kopaja'/><category term='twitter'/><category term='vivian hsu'/><category term='poetry'/><category term='eiffel'/><category term='mp3'/><category term='china'/><category term='1966'/><category term='san diego hills.'/><category term='1996'/><category term='love'/><category term='burger king'/><title type='text'>gedongproject - english murmurs</title><subtitle type='html'>you say jump, i'll say how high</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>30</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-7941920043239731858</id><published>2009-07-31T14:23:00.000-07:00</published><updated>2009-07-31T14:24:35.504-07:00</updated><title type='text'>http://gedonginenglish.wordpress.com/</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;whole lotta more poems from gedongproject, available in &lt;a href="http://gedonginenglish.wordpress.com/"&gt;http://gedonginenglish.wordpress.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-7941920043239731858?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/7941920043239731858/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=7941920043239731858' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/7941920043239731858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/7941920043239731858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/07/httpgedonginenglishwordpresscom.html' title='http://gedonginenglish.wordpress.com/'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-8422777368009136267</id><published>2009-05-12T19:09:00.000-07:00</published><updated>2009-05-12T19:11:09.973-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haiku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='may 13'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1998'/><title type='text'>sudoku to haiku - may 13, 2009</title><content type='html'>/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1998 &lt;br /&gt;sky was dark on may the thirteenth &lt;br /&gt;happened the bloodshed &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-8422777368009136267?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/8422777368009136267/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=8422777368009136267' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8422777368009136267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8422777368009136267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/05/sudoku-to-haiku-may-13-2009.html' title='sudoku to haiku - may 13, 2009'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-6345004444664703751</id><published>2009-04-15T23:29:00.000-07:00</published><updated>2009-04-15T23:31:05.560-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haiku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sudoku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rain'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><title type='text'>sudoku to haiku - apr 16, 2009</title><content type='html'>/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uncertain wheather &lt;br /&gt;hot morning dark rainy day &lt;br /&gt;oh, well, whatever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-6345004444664703751?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/6345004444664703751/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=6345004444664703751' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6345004444664703751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6345004444664703751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/04/sudoku-to-haiku-apr-16-2009.html' title='sudoku to haiku - apr 16, 2009'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4941132829870044163</id><published>2009-03-03T00:12:00.000-08:00</published><updated>2009-03-25T00:36:46.612-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='people'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haiku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sky'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><title type='text'>sudoku to haiku - mar 3, 2009 #1</title><content type='html'>/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;buildings, people, cars&lt;br /&gt;sky too, all is visible&lt;br /&gt;from 3rd floor window&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4941132829870044163?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4941132829870044163/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4941132829870044163' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4941132829870044163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4941132829870044163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/03/sudoku-to-haiku-mar-3-2009-1.html' title='sudoku to haiku - mar 3, 2009 #1'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4326976491993220323</id><published>2009-02-17T21:09:00.000-08:00</published><updated>2009-03-25T00:37:11.623-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haiku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sudoku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>sudoku to haiku - feb 17, 2009</title><content type='html'>/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;last night before dawn &lt;br /&gt;i dreamt of coffee machine &lt;br /&gt;drooling early morn &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4326976491993220323?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4326976491993220323/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4326976491993220323' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4326976491993220323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4326976491993220323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/02/sudoku-to-haiku-feb-17-2009.html' title='sudoku to haiku - feb 17, 2009'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-822050131367106336</id><published>2009-02-13T21:10:00.000-08:00</published><updated>2009-03-25T00:37:30.240-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haiku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sudoku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><title type='text'>sudoku to haiku - feb 13, 2009</title><content type='html'>/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in friday prayer &lt;br /&gt;strong wind makes me remember &lt;br /&gt;beach in september&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-822050131367106336?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/822050131367106336/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=822050131367106336' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/822050131367106336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/822050131367106336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/02/sudoku-to-haiku-feb-13-2009.html' title='sudoku to haiku - feb 13, 2009'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-8070383751497348462</id><published>2009-01-29T01:15:00.000-08:00</published><updated>2009-01-29T01:35:32.070-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='san diego hills.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='immanuel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><title type='text'>poem for you guys, get ready to kiss the sky (beta version)</title><content type='html'>san diego&lt;br /&gt;is not san severino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;well, it's just san diego hills&lt;br /&gt;don't forget to send postcards from acapulco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nor romeo and juliet&lt;br /&gt;where the capulets has lost the amulet&lt;br /&gt;and the montagues resides in brokeback mountain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;immanuel, &lt;br /&gt;which reminds me,&lt;br /&gt;something similar has happened &lt;br /&gt;when immanuel kant met steve emmanuel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;immanuel, &lt;br /&gt;in front of train station&lt;br /&gt;will be a heartbreak station for cinderella&lt;br /&gt;and snow white too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nor rama and shinta&lt;br /&gt;where rama is a drama-rama&lt;br /&gt;and shinta digs ratu kidul and nyi blorong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh, lovebirds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;go forget your small karaoke tape&lt;br /&gt;and leave it in the blue taxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;after you make love in the candis&lt;br /&gt;just stay unbuckled &lt;br /&gt;and let the police give you ticket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as all the taksi putras&lt;br /&gt;and taksi express&lt;br /&gt;they will miss your loneliness&lt;br /&gt;and embrace your happiness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bring your poems&lt;br /&gt;up and down&lt;br /&gt;in sighs, whispers, and grins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;leave all your poems behind&lt;br /&gt;get ready to kiss the sky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;for &lt;br /&gt;&lt;a href="http://violet.multiply.com/"&gt;out of the night we come&lt;/a&gt;, &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thetruthaboutjakarta.multiply.com/"&gt;asbeldinge&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1616 29012009&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-8070383751497348462?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/8070383751497348462/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=8070383751497348462' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8070383751497348462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8070383751497348462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/01/poem-for-you-guys-get-ready-to-kiss-sky.html' title='poem for you guys, get ready to kiss the sky (beta version)'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-6766788079511236858</id><published>2009-01-28T03:45:00.000-08:00</published><updated>2009-01-28T03:50:32.504-08:00</updated><title type='text'>just before the first firecrackers of the fire ox</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_mFqz8MZovX8/SYBF7b2WbsI/AAAAAAAAAGY/gWuonYGIc90/s1600-h/kung_fu_caine.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 135px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_mFqz8MZovX8/SYBF7b2WbsI/AAAAAAAAAGY/gWuonYGIc90/s200/kung_fu_caine.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296310049178021570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://david-carradine-fansite.org/"&gt;he has sipped his last wine&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;just outside the temple, in between beggars and thieves&lt;br /&gt;just before the first firecrackers of the fire ox&lt;br /&gt;just and just&lt;br /&gt;and just&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;his flute is broken&lt;br /&gt;his words unspoken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ne4v7x0D6LA"&gt;she will come from india&lt;/a&gt;",&lt;br /&gt;wishpered a chinese girl in shiny cheongsam,&lt;br /&gt;she resembles &lt;a href="http://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2006-01/06/xin_430103061051718116237.jpg"&gt;maggie&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://sayayoshi.multiply.com/reviews/item/25"&gt;in the mood for love&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he has collected quite many lonely hearts&lt;br /&gt;in his old leather bag.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;his ol' revolver is irrelevant now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;when kung-fu&lt;br /&gt;is just an unpopular extra-curriculum activity&lt;br /&gt;only for the weak at heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;again he walk the lonely walk&lt;br /&gt;walk and walk&lt;br /&gt;and walk&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-6766788079511236858?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/6766788079511236858/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=6766788079511236858' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6766788079511236858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6766788079511236858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2009/01/just-before-first-firecrackers-of-fire.html' title='just before the first firecrackers of the fire ox'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_mFqz8MZovX8/SYBF7b2WbsI/AAAAAAAAAGY/gWuonYGIc90/s72-c/kung_fu_caine.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-8267973855080002456</id><published>2008-12-23T21:11:00.000-08:00</published><updated>2008-12-23T21:12:43.921-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lumajang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='don&apos;t call me daughter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='twitter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><title type='text'>lumajang, miles away. i'm still stuck in this god forsaken smoggy town</title><content type='html'>tweet,&lt;br /&gt;thou shalt not tweet, god once said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daughter,&lt;br /&gt;don't call me daughter, eddie once said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lumajang,&lt;br /&gt;gained weight, &lt;br /&gt;just ate two bungkus rujak kacang &lt;br /&gt;with ten chillies, arief once said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lumajang, &lt;br /&gt;miles away. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i'm still stuck in this god forsaken smoggy town&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1210 24122008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-8267973855080002456?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/8267973855080002456/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=8267973855080002456' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8267973855080002456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8267973855080002456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/12/lumajang-miles-away-im-still-stuck-in.html' title='lumajang, miles away. i&apos;m still stuck in this god forsaken smoggy town'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-309819993364674996</id><published>2008-11-19T23:10:00.000-08:00</published><updated>2008-11-19T23:11:46.771-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1966'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1996'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jakarta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1998'/><title type='text'>jakarta ten years after</title><content type='html'>they call it soul&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i call it jakarta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;where the giants run amok in 1966, 1996, and 1998.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1407 20112008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-309819993364674996?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/309819993364674996/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=309819993364674996' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/309819993364674996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/309819993364674996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/11/jakarta-ten-years-after.html' title='jakarta ten years after'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-6629251265150379959</id><published>2008-11-19T06:24:00.000-08:00</published><updated>2008-11-19T06:26:56.689-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='room'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mp3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cleric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='satan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='waiting'/><title type='text'>about a cleric who loves satanic tunes</title><content type='html'>he listens to the pirated mp3 files &lt;br /&gt;about satan, hell, and inferno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so he has something to talk about&lt;br /&gt;in the eternal waiting room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2119 20112008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-6629251265150379959?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/6629251265150379959/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=6629251265150379959' title='1 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6629251265150379959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6629251265150379959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/11/about-cleric-who-loves-satanic-tunes.html' title='about a cleric who loves satanic tunes'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-2392909078506819405</id><published>2008-10-31T04:21:00.000-07:00</published><updated>2008-10-31T04:22:45.352-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rain'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='november'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>will walk slowly to cold november rain</title><content type='html'>the november rain will&lt;br /&gt;come out from the axl rose's cloudy eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let's just hope that&lt;br /&gt;the rain&lt;br /&gt;will always heal the pain&lt;br /&gt;and&lt;br /&gt;will not feel the same&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;november,&lt;br /&gt;it is not the right time to be insane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1821 31102008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-2392909078506819405?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/2392909078506819405/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=2392909078506819405' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2392909078506819405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2392909078506819405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/10/will-walk-slowly-to-cold-november-rain.html' title='will walk slowly to cold november rain'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4642737938009372753</id><published>2008-09-09T02:25:00.000-07:00</published><updated>2008-09-09T02:27:51.632-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='warp'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='def leppard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rocket'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='carp'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoshi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>picked up by def leppard just before maghrib time</title><content type='html'>here i am sitting&lt;br /&gt;i am not waiting&lt;br /&gt;remembering instead&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"pour some sugar on me. honey"&lt;br /&gt;the choir said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;take the ride!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"rocket, yeah!"&lt;br /&gt;"see the light in blue"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;can you guys fly pass the time warp?&lt;br /&gt;can you do it carp?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1626 09092008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4642737938009372753?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4642737938009372753/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4642737938009372753' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4642737938009372753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4642737938009372753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/09/picked-up-by-def-leppard-just-before.html' title='picked up by def leppard just before maghrib time'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-6144093389189834344</id><published>2008-08-24T23:31:00.000-07:00</published><updated>2008-08-24T23:32:28.669-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dark'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoshi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='swan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>as if the sun fell ill</title><content type='html'>i think it's darker..&lt;br /&gt;"you forget to open your windows," you said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the wind stood still&lt;br /&gt;as if the sun fell ill&lt;br /&gt;"stop me! i am tearing this month's page"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11:12&lt;br /&gt;its too late to blow the candle as it already turned into swan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1328 25082008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-6144093389189834344?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/6144093389189834344/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=6144093389189834344' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6144093389189834344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6144093389189834344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/08/as-if-sun-fell-ill.html' title='as if the sun fell ill'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4530969726855835809</id><published>2008-06-02T19:44:00.000-07:00</published><updated>2008-06-02T19:50:15.453-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drink'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='liquors'/><title type='text'>dr in ki ng</title><content type='html'>dr&lt;br /&gt;in&lt;br /&gt;ki&lt;br /&gt;ng&lt;br /&gt;li&lt;br /&gt;quors&lt;br /&gt;___is&lt;br /&gt;remem&lt;br /&gt;__ber&lt;br /&gt;__ing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;while &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_tell&lt;br /&gt;__ing &lt;br /&gt;other&lt;br /&gt;s__as &lt;br /&gt;forge&lt;br /&gt;tting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2331 31052008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4530969726855835809?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4530969726855835809/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4530969726855835809' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4530969726855835809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4530969726855835809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/06/dr-in-ki-ng.html' title='dr in ki ng'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-6358253233713588384</id><published>2008-05-22T19:32:00.000-07:00</published><updated>2008-05-22T19:35:41.817-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='messa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='loro jonggrang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bandung'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bondowoso'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='romeo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoshi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juliet'/><title type='text'>a friend of mine is keeping 1280 messages in her heart</title><content type='html'>a friend of mine&lt;br /&gt;actually erase all her messages daily&lt;br /&gt;so she could start every day new&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a friend of mine&lt;br /&gt;actually copy all his messages monthly&lt;br /&gt;it is copying by the mean of rewritting all of the messages&lt;br /&gt;one by one&lt;br /&gt;so he could retrace any events or accidents&lt;br /&gt;like national archiving agency&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;another friend of mine&lt;br /&gt;is so forgetful&lt;br /&gt;she never actually been&lt;br /&gt;in deep agony&lt;br /&gt;bottomless misery&lt;br /&gt;nor&lt;br /&gt;euphoric happiness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;another friend of mine&lt;br /&gt;thought he was romeo&lt;br /&gt;and she was juliet&lt;br /&gt;when actually&lt;br /&gt;he was bandung bondowoso&lt;br /&gt;and she was loro jonggrang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;0922 23052008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;provoked by &lt;a href="http://jessiession.multiply.com/journal/item/567/1280_messages_kept."&gt;broken juliet's thought&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-6358253233713588384?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/6358253233713588384/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=6358253233713588384' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6358253233713588384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6358253233713588384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/05/friend-of-mine-is-keeping-1280-messages.html' title='a friend of mine is keeping 1280 messages in her heart'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-1259217782455324907</id><published>2008-05-14T14:01:00.000-07:00</published><updated>2008-05-14T14:01:00.627-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='simpsons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bandung'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prambanan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mikael johani'/><title type='text'>yesterdays were old time's future as you know it (pt.2)</title><content type='html'>mikael beta wrote,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." "yesterdays,&lt;br /&gt;were old time's future,&lt;br /&gt;as you know it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he did that 999 times,&lt;br /&gt;as bandung bondowoso did on prambanan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as he trapped bart,&lt;br /&gt;just before the opening title.&lt;br /&gt;of &lt;br /&gt;the simpsons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1401 14052008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-1259217782455324907?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/1259217782455324907/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=1259217782455324907' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/1259217782455324907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/1259217782455324907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/05/yesterdays-were-old-times-future-as-you_14.html' title='yesterdays were old time&apos;s future as you know it (pt.2)'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4971634477048652575</id><published>2008-05-14T13:24:00.000-07:00</published><updated>2008-05-14T13:24:00.725-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tashkent'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='india'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prambanan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taj mahal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eiffel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='china'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>yesterdays were old time's future as you know it</title><content type='html'>as&lt;br /&gt;la tour eiffel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;its 300 meters&lt;br /&gt;to mark its dominance as the highest construction&lt;br /&gt;only for 40 years&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beaten by&lt;br /&gt;tower of tashkent &lt;br /&gt;uzbekistan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and&lt;br /&gt;tower of jin mao&lt;br /&gt;china&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as&lt;br /&gt;prambanan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;its 999 statues&lt;br /&gt;to mark future love&lt;br /&gt;only for one day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beaten by&lt;br /&gt;taj mahal of agra&lt;br /&gt;india&lt;br /&gt;forty meters tall &lt;br /&gt;four minarets&lt;br /&gt;four muezzins&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;repeat after me,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"yesterdays, &lt;br /&gt;were old time's future, &lt;br /&gt;as you know it."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1324 14052008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4971634477048652575?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4971634477048652575/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4971634477048652575' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4971634477048652575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4971634477048652575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/05/yesterdays-were-old-times-future-as-you.html' title='yesterdays were old time&apos;s future as you know it'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4509859272080477496</id><published>2008-04-28T02:14:00.000-07:00</published><updated>2008-04-28T02:15:42.032-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='li po'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vivian hsu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>li po may not be as famous as vivian hsu</title><content type='html'>li po&lt;br /&gt;may not be as famous as vivian hsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not found 404&lt;br /&gt;is vivian's roommate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not found 404&lt;br /&gt;is&lt;br /&gt;waiting for you&lt;br /&gt;when jenna and aria&lt;br /&gt;decided&lt;br /&gt;not to be seen naked&lt;br /&gt;in front of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not found 404&lt;br /&gt;wants you&lt;br /&gt;when nanda and amed&lt;br /&gt;received&lt;br /&gt;the fitna in bed&lt;br /&gt;to ashame to came&lt;br /&gt;in their family reunion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1614 28042008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4509859272080477496?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4509859272080477496/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4509859272080477496' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4509859272080477496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4509859272080477496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/04/li-po-may-not-be-as-famous-as-vivian.html' title='li po may not be as famous as vivian hsu'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-2833303265962833424</id><published>2008-04-27T21:05:00.000-07:00</published><updated>2008-04-27T21:06:06.365-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pantera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bpm'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='koplo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mikael johani'/><title type='text'>fastest bpm possible</title><content type='html'>ring king king&lt;br /&gt;in the game where i am king&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;forever i want to be in pantura&lt;br /&gt;where the kings are not pantera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i love that song about sms&lt;br /&gt;where the world out there could kiss my ass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;together we conquer&lt;br /&gt;when musik koplo&lt;br /&gt;is taking you as sick as low&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1102 28042008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt; reply to: hapi a i u hu api ai ye hapi a i u hu aaah*&lt;br /&gt;by mikael johani in http://thetruthaboutjakarta.multiply.com &gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-2833303265962833424?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/2833303265962833424/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=2833303265962833424' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2833303265962833424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2833303265962833424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/04/fastest-bpm-possible.html' title='fastest bpm possible'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4948913168889752468</id><published>2008-04-25T19:35:00.000-07:00</published><updated>2008-05-14T00:04:58.839-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='burger king'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kopaja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='le peuple de l&apos;herbe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='whopper jr.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>le peuple de l'herbe and burger king in kopaja</title><content type='html'>beats of &lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Peuple_de_l%27herbe"&gt;le peuple de l'herbe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;in my ears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beating &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Burger_king"&gt;burger king&lt;/a&gt;'s whopper jr.&lt;br /&gt;in my digestion system&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the ring of &lt;a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Kopaja"&gt;kopaja&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;because i want it that way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1935 25042008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4948913168889752468?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4948913168889752468/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4948913168889752468' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4948913168889752468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4948913168889752468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/04/le-peuple-de-lherbe-and-burger-king-in.html' title='le peuple de l&apos;herbe and burger king in kopaja'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-8717334240697187895</id><published>2008-03-24T07:03:00.000-07:00</published><updated>2008-05-14T00:05:38.392-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='heaven'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='day'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>the worst day ever you've could imagine</title><content type='html'>the worst day ever you've could imagine&lt;br /&gt;is waking up from four days dream heaven&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;0703 24032008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-8717334240697187895?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/8717334240697187895/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=8717334240697187895' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8717334240697187895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8717334240697187895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/03/worst-day-ever-youve-could-imagine.html' title='the worst day ever you&apos;ve could imagine'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-7789019865366466296</id><published>2007-03-01T15:46:00.000-08:00</published><updated>2008-05-14T00:04:17.973-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raft'/><title type='text'>the raft</title><content type='html'>fresh air to the raft&lt;br /&gt;a big balloon&lt;br /&gt;won't be marooned&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the raft is floating&lt;br /&gt;to the brighter sky&lt;br /&gt;so bright, it makes everybody cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the raft is floating&lt;br /&gt;to the silent field&lt;br /&gt;silent enough to sow the seed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the raft is floating&lt;br /&gt;to the smiling prairie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;you are so great&lt;br /&gt;and of course so is life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1546 01032007&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-7789019865366466296?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/7789019865366466296/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=7789019865366466296' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/7789019865366466296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/7789019865366466296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2007/03/raft.html' title='the raft'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-2613171718477504556</id><published>2007-02-24T00:53:00.000-08:00</published><updated>2008-04-28T00:33:43.242-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='angels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>angels and airlines</title><content type='html'>and the angels&lt;br /&gt;are watching&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;between the cloud &lt;br /&gt;and the clouds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;between the storm&lt;br /&gt;and the storms&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;they are watching the fools &lt;br /&gt;so high&lt;br /&gt;above the hills&lt;br /&gt;praying&lt;br /&gt;and rewinding&lt;br /&gt;their lives&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;before crash&lt;br /&gt;before lost&lt;br /&gt;before heroes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the angels love the airlines nowadays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;0053 24022007&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-2613171718477504556?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/2613171718477504556/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=2613171718477504556' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2613171718477504556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2613171718477504556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2024/02/angels-and-airlines.html' title='angels and airlines'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-4011876352645104313</id><published>2007-02-06T15:14:00.001-08:00</published><updated>2008-04-28T00:30:55.414-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='destination'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>to destination: the destination</title><content type='html'>feet keeps on walking&lt;br /&gt;hands keeps on waving&lt;br /&gt;fingers crossing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to destination: the destination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wandering&lt;br /&gt;no need to wonder&lt;br /&gt;wanted&lt;br /&gt;wonderfully&lt;br /&gt;sometimes&lt;br /&gt;always crossing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to destination: the destination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;destiny is nothing&lt;br /&gt;is being lost something?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1514 06022007&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-4011876352645104313?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/4011876352645104313/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=4011876352645104313' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4011876352645104313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/4011876352645104313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2007/02/to-destination-destination.html' title='to destination: the destination'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-2119881028736583440</id><published>2007-01-31T11:39:00.000-08:00</published><updated>2008-04-28T00:32:01.963-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eleven'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>11 bloody 11</title><content type='html'>every night&lt;br /&gt;every day&lt;br /&gt;i am always waiting for 11:11&lt;br /&gt;sometimes i was there&lt;br /&gt;many times i wasn't&lt;br /&gt;make every wishes&lt;br /&gt;many wishes&lt;br /&gt;few wishes&lt;br /&gt;one wish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;blow the 11:11&lt;br /&gt;one wish&lt;br /&gt;to became&lt;br /&gt;one thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11:11&lt;br /&gt;before&lt;br /&gt;11:12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and your hand is...  11 bloody 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1139 31012007&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-2119881028736583440?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/2119881028736583440/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=2119881028736583440' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2119881028736583440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2119881028736583440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2007/01/11-bloody-11.html' title='11 bloody 11'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-1918570757796181361</id><published>2006-09-20T00:34:00.000-07:00</published><updated>2008-04-28T00:35:18.095-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='home'/><title type='text'>i see life, goin' home</title><content type='html'>afterglow&lt;br /&gt;marching out&lt;br /&gt;to couches&lt;br /&gt;to cups of coffee&lt;br /&gt;to screaming sons&lt;br /&gt;to 9 o'clock news.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;marching out&lt;br /&gt;metal boxes of ants&lt;br /&gt;and cockroaches in chrome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;towards home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;god have mercy, of what i see..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1724 20092006&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-1918570757796181361?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/1918570757796181361/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=1918570757796181361' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/1918570757796181361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/1918570757796181361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2006/09/i-see-life-goin-home.html' title='i see life, goin&apos; home'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-8524652821869104382</id><published>2004-12-04T12:19:00.000-08:00</published><updated>2008-06-10T02:57:07.669-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='munir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='disco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiji thukul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>in the old disco</title><content type='html'>here i am&lt;br /&gt;in the old disco&lt;br /&gt;between the apatethic lights and mirrorball&lt;br /&gt;and the sweating teenage hips&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from the spinning sweets&lt;br /&gt;to the colorful arsenics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from the ripped stockings&lt;br /&gt;to the moving stripes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from endless sad files&lt;br /&gt;to the dirty thoughts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i wonder,&lt;br /&gt;who killed wiji thukul, and munir?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1219-04122004&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-8524652821869104382?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/8524652821869104382/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=8524652821869104382' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8524652821869104382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/8524652821869104382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2008/06/in-old-disco.html' title='in the old disco'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-6902557319200105529</id><published>2004-11-30T21:15:00.000-08:00</published><updated>2008-08-24T23:35:08.060-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='universe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoshi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gedongproject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>universe</title><content type='html'>i'm near the universe&lt;br /&gt;with all of my falling stars&lt;br /&gt;and deathstars&lt;br /&gt;and also the black hole in a far&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i'm the space&lt;br /&gt;with all the sands and rocks&lt;br /&gt;and billions of moons&lt;br /&gt;and the isotonic irons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i am the galaxy&lt;br /&gt;with all the milky ways&lt;br /&gt;the alien airways&lt;br /&gt;and also the lonely nebulas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i'm almost it, universe&lt;br /&gt;with all the verses&lt;br /&gt;but still not complete&lt;br /&gt;without u&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2115 30112004&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-6902557319200105529?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/6902557319200105529/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=6902557319200105529' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6902557319200105529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/6902557319200105529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2004/11/universe.html' title='universe'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3133028926125522137.post-2992899721834205820</id><published>2004-11-25T03:30:00.000-08:00</published><updated>2008-06-10T02:55:42.358-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laboratory'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='love'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><title type='text'>through the laboratory's window</title><content type='html'>i know&lt;br /&gt;that branch&lt;br /&gt;that leaf is dancing gracefully&lt;br /&gt;with head full of stories&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i know&lt;br /&gt;those iron boxes in queue&lt;br /&gt;may be they knew a few&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i know&lt;br /&gt;the wind touch me again&lt;br /&gt;never bored by greetings&lt;br /&gt;and always ready to pass the news&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i'm falling in love again with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;0330-25112004&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3133028926125522137-2992899721834205820?l=gedongproject-en.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/feeds/2992899721834205820/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3133028926125522137&amp;postID=2992899721834205820' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2992899721834205820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3133028926125522137/posts/default/2992899721834205820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gedongproject-en.blogspot.com/2004/11/through-laboratorys-window.html' title='through the laboratory&apos;s window'/><author><name>gedongproject</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05521977801084927085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
